- Back to Home »
- Cortos , Medios de comunicación , Publicidad , Series , Twitter , Video »
- De Borges a Lost (por Cuatro)
Por:
Unknown
15 feb 2010
Hace un tiempo, la señal televisiva española Cuatro realizó un corto que promocionaba la sexta y última temporada de LOST. El video, de excelentes 43 segundos, basa su trama en el poema "Ajedrez" de Jorge Luis Borges.
La promo tuvo tanto éxito que hasta el mismo Carlton Cuse (creador de la serie junto a Damon Lindelof) la posteó en su cuenta de Twitter. En este video se explica como se realizó el diseño del corto y sobre el final podés ver la producción completa.
La promo tuvo tanto éxito que hasta el mismo Carlton Cuse (creador de la serie junto a Damon Lindelof) la posteó en su cuenta de Twitter. En este video se explica como se realizó el diseño del corto y sobre el final podés ver la producción completa.
Lost Season 6 Promo Chronicle of a Hit from boolab on Vimeo.
En este otro video podés escuchar la letra original del poema relatada por Borges.
Actualización: Hernán explica por qué no puedo utilizarce la letra exacta del poema de Borges en la promo.
En realidad la idea original era basarse en el cuento de Borges, pero por problemas burocráticos no llegaron a un acuerdo y se basaron en uno similar de Omar Jayyam que encajan a la perfección con la trama.
ResponderBorrarDijo el sabio:
La vida es un tablero de ajedrez
de noches y días
donde Dios con hombres como piezas juega.
Mueve aquí y allí
da jaque mate y mata
y pieza por pieza vuelve a ponerlos en la caja.
Pues hay un destino para la pieza, para el jugador y para Dios.
Los versos pertenecen a la colección Rubaiyyat, a la que Jayyam dedicó gran parte de su vida. En su poesía fue una constante el cuestionamiento del sentido de la vida, sometida a fuerzas superiores a su vez sometidas a otras fuerzas superiores. Muchos describen a Jayyam como hedonista, ya que no dejaba de alabar los placeres de los sentidos y dedicó muchos versos al vino. Tampoco dejó de cuestionar nunca las ideas preconcebidas que lo rodeaban y de explorar el mundo desde distintos ángulos: la filosofía, las matemáticas, las leyes, la historia, la astronomía, la física... A él debemos la corrección del antiguo calendario zaratustrano o que conozcamos la incógnita de las ecuaciones como una x.
Su obra Rubaiyyat fue traducida al español por Jorge Guillermo Borges, un maestro argentino fascinado por la literatura oriental. Su influencia en su hijo, el escritor argentino Jorge Luis Borges, incluye la admiración por Jayyam, muy presente en su obra. Borges llega a citar textualmente versos del mismo poema que tomaron los creadores de la promoción española de Lost en su poema "Ajedrez":
Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada
reina, torre directa y peón ladino
sobre lo negro y blanco del camino
buscan y libran su batalla armada.
No saben que la mano señalada
del jugador gobierna su destino,
no saben que un rigor adamantino
sujeta su albedrío y su jornada.
También el jugador es prisionero
(la sentencia es de Omar) de otro tablero
de negras noches y blancos días.
Dios mueve al jugador, y éste, la pieza.
¿Qué Dios detrás de Dios la trama empieza
de polvo y tiempo y sueño y agonías?
Gracias por el comentario Alejandro. Es verdad la letra cambia pero de hecho en el video del backstage nombran a Jorge Luis Borges...
ResponderBorrar